mirror of
https://github.com/WWhiteDreamProject/wwdpublic.git
synced 2026-04-23 00:27:50 +03:00
62 lines
4.5 KiB
XML
62 lines
4.5 KiB
XML
<Document>
|
||
# Снабжение
|
||
|
||
Задумывался ли ты, как эта станция вообще ещё не развалилась? Кто доставляет кислород, еду, инструменты и абсурдные костюмы жирафов прямиком из центра галактики? Правильно — [bold]отдел Логистики[/bold].
|
||
И если ты читаешь это, значит, ты теперь часть этой тихой, но невероятно важной машины снабжения.
|
||
|
||
## Персонал
|
||
[color=#b18644]Отдел Снабжения[/color] состоит из Грузчиков и Утилизаторов. Отделом заведует Квартермейстер.
|
||
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ToyFigurineCargoTech" Caption="Грузчик"/>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ToyFigurineSalvage" Caption="Утилизатор"/>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ToyFigurineQuartermaster" Caption="Квартермейстер"/>
|
||
</Box>
|
||
|
||
## Заказ — сила
|
||
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerCargoOrders"/>
|
||
</Box>
|
||
|
||
Всё начинается с [italic]запроса[/italic].
|
||
Садишься за [bold]терминал заявок[/bold], листаешь каталог сокровищ, выбираешь то, что нужно отделу — и оставляешь обоснование. Чем убедительнее причина — тем быстрее одобрение. Всё оплачивается в [color=#118C4F]спезо[/color], валюте станции. Без денег — без доставки.
|
||
|
||
|
||
|
||
## Пилотирование шаттла
|
||
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerCargoShuttle"/>
|
||
</Box>
|
||
|
||
Все заказы доставляются через [color=#a4885c]Торговую Станцию[/color] с помощью [bold]карго-шаттла[/bold] — гордости логистов. Он может и не самый быстрый, зато надёжен как бульдозер и звучит при запуске как утюг, переживший войну.
|
||
|
||
Вот как им управлять:
|
||
|
||
- [bold]Отключи шлюзы[/bold], чтобы не сорвало кислород и не сдуло стажёра в космос.
|
||
- Управление простое: [color=#028ed9]W/S[/color] — вперёд/назад, [color=#028ed9]A/D[/color] — влево/вправо, [color=#028ed9]Q/E[/color] — поворот. [color=#028ed9]Пробел[/color] — тормоз и точная подгонка.
|
||
- Прибываешь на [textlink="Торговую Станцию" link="TradeStation"], греешь двигатель, забираешь груз, летишь обратно.
|
||
|
||
[italic]Никогда не оставляй шаттл с открытыми дверями. Разгерма не щадит никого.[/italic]
|
||
|
||
## Зарабатывание денег
|
||
|
||
Нет денег? [bold]Заработай.[/bold]
|
||
На станции почти всё имеет цену. С помощью [italic]оценочного инструмента[/italic] ты узнаешь, сколько стоит каждый ящик, статуэтка или ненужный хлам.
|
||
|
||
<Box>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="AppraisalTool"/>
|
||
<GuideEntityEmbed Entity="CargoPallet"/>
|
||
</Box>
|
||
|
||
Погружаешь добычу на шаттл, летишь на Торговую и [bold]продаёшь[/bold]. Деньги капают на счёт, и можно заказывать больше. Бонус? [textlink="Контракты" link="CargoBounties"] и [textlink="Трофеи с обломков" link="Salvage"] принесут тебе мешки спесо.
|
||
|
||
[textlink="Все еще на мели? Нажмите здесь, чтобы узнать о наградах за голову, еще одном источнике дохода." link="CargoBounties"]
|
||
|
||
|
||
[color=#d1b46c][italic]Ты — сердце станции. От тебя зависит, получат ли хирурги свои инструменты, получит ли бармен очередную партию цитруса, и найдёт ли уборщик хоть одну запасную лампочку. Работа невидимая, но незаменимая.[/italic][/color]
|
||
|
||
[center][bold]Карго рулит. Остальные просто ждут.[/bold][/center]
|
||
</Document>
|